¿kesláke hay?

sobre Kesláke™

ᑭᖇOYEᑕTO ᗪE ᑕᖇEᗩᑕIóᑎ, GESTIóᑎ Y ᑕIᖇᑕᑌᒪᗩᑕIóᑎ ᗩᖇTíSTIᑕO ᑕOᒪOᑫᑌIᗩᒪ ᕼISᑭáᑎIᑕO.
SIᑎ TᗩᗷÚES, ᑎI ᑭᑌᗪOᖇES

Kesláke es un proyecto de creación artesanal, gestión artística y documentación que registra temáticas lingüístico coloquiales, de cultura popular y socio-política de países hispanos: España y Puerto Rico. La palabra Kesláke, es la contracción de la oración "qué es la que hay", saludo coloquial recurrente y emblemático de Puerto Rico.

  • Jergas, acentos fonéticos, expresiones, muletillas, tiempos gramaticales y semántica léxica hispano-transnacional.

  • Tabúes, simbologías, vestimentas, música, comidas, deporte, televisión, literatura, arte que forjan la idiosincrasia de estas naciones hispánicas.

  • Asuntos públicos controversiales condicionados por idiosincrasias o fenómenos de corte historiográfico.

TEᖇTᑌᒪIᗩS ᗪE ᖇEᑭEᑎTE

Fragmentos de conversaciones interesantes e indeliberadas entre amigas/os de diferentes nacionalidades hispánicas sobre cultura popular, linguística coloquial y sociopolítica. Sin planear nada, con un pal' de cervezas o copitas, surgen a menudo especies de coloquios interculturales que merecen ser compartidos con más personas curiosas del mundo coloquial trasnacional, sin filtros para los tabúes.

ᑕᖇEᗩᗪOᖇᗩ

Artesana y politóloga afropuertorriqueña

E᙭ᑭOSIᑕIOᑎES Y ᑭᖇOYEᑕTOS ᗰᗩTEᖇIᗩᒪES :

ÚᒪTIᗰᗩS ᑭᑌᗷᒪIᑕᗩᑕIOᑎES

SOᒪIᗪᗩᖇIZᗩᖇSE ᑕOᑎ Eᒪ ᑭᖇOYEᑕTO ♡

Esta campaña de aportación se abre a toda persona que se solidarice con el enfoque intercultural de este proyecto, y le atraiga la idea de favorecer su potencial. Para poder hacer registros sociolinguísticos, sociopolíticos y de cultura popular en España y Puerto Rico hacen falta recursos de movilidad y sustento básico. Mientras más movilidad tenga la ejecutora principal y las colaboradoras de Kesláke, la calidad de estas categorías aumentará, y también esto impulsará la creación de eventos tangibles como exposiciones, talleres, charlas e incluso producciones audiovisuales creativas.